Traduzioni Tecniche

Le traduzioni tecniche sono uno dei nostri punti di forza.

La nostra pluriennale esperienza ci permette di gestire progetti tecnici di ogni tipologia e difficoltà, come ad esempio impaginare cataloghi attraverso Adobe Indesign in più lingue, schede in Autocad, inserimento di traduzioni di prodotti tecnici all’interno di un e-commerce contenente oltre 2000 prodotti, listini e cataloghi impaginati in Illustrator in lingue nipponiche e cirilliche, traduzioni di software e codici per macchinari industriali e molto altro. Le nostre metodologie di lavoro ci consentono di offrire quotidianamente soluzioni in tempi rapidi, abbattendo i costi e fornendo risultati di qualità eccellente.

La qualità del nostro servizio di traduzione tecnica è data da:

  • l’uso di CAT TOOLS, in particolare di SDL TRADOS, che ci permette di offrire servizi in minori tempi e costi;
  • la creazione di glossari e memorie che ci permettono una costante coesione e una omogeneità terminologica;
  • la creazione di impaginazioni pronte per la stampa, completamente coerenti con il file originale;
  • una gestione degli aggiornamenti in maniera puntuale e accurata;
  • la possibilità di tradurre direttamente nel formato sorgente;
  • l’utilizzo di un’ampia gamma di software e formati, come ad esempio InDesign, Autocad, XML, PDF, HTML, e molti altri.

Siamo specializzati nella traduzione e nell’impaginazione di:

  • manuali tecnici;
  • contenuti da database;
  • cataloghi;
  • libretti di istruzione;
  • schede tecniche e schede di prodotto;
  • software aziendali;
  • software per macchine industriali;
  • disegni tecnici;
  • specifiche tecniche e altri documenti integrativi.

< Traduzioni