Traduzioni urgenti: in 24 ore, o anche meno.

Tutto quello che ti serve. Subito.

Sappiamo che a volte le scadenze per tradurre una newsletter, bandi di gara o testi specialistici, documenti legali o tecnici sembrano impossibili e strettissime. 

Niente panico! Abbiamo le tecnologie e un’ampia rete di linguisti per garantirti anche le traduzioni più urgenti.
In 24 ore, o anche meno.

Traduzioni urgenti? Ecco come ci riusciamo

Quando ci commissioni una traduzione urgente, creiamo subito un team di traduttori e revisori professionali scelti apposta per te, che in un giorno realizzeranno il tuo progetto.

Possiamo tradurre progetti voluminosi o urgenti, anche nei giorni festivi, sempre con molta cura e attenzione: i nostri project manager monitorano le fasi di traduzione e revisione per garantirti un risultato di alta qualità.

Traduzioni urgenti: un lavoro di squadra e competenze tech

In caso di documenti urgenti e corposi, come manuali o libretti illustrativi in cui ricorre una terminologia tecnica, la squadra di professionisti lavorerà con il supporto di software di traduzione assistita, detti CAT tool.

In questo modo combiniamo le skill degli esperti alla velocità dei software, preservando coerenza lessicale e omogeneità del testo all’interno del gruppo di lavoro.

Traduzioni rapide con risultati impeccabili.

Possiamo anche progettare un servizio noto come MTPE (machine translation post editing), per lavorare su grandi progetti in tempi brevi e con costi ridotti, preservando la comprensione del documento finale. In questo modo, la tua traduzione risulterà corretta e coerente, con un linguaggio scorrevole e naturale. 

Desideri altre informazioni sulle traduzioni rapide?
Contattaci, saremo felici di aiutarti!